2009年3月14日 星期六

日本人所謂的「賞花」其實是「坐在櫻花樹下喝酒」

(感謝Max.Guy提供相片作為本文插圖)
IMG_1257

日本で 行なわれる行事の「花見」とは、
郊外て散歩しながら色々な花を見ることだと思われがちですが、
実際には桜を見ながら食べたり飲んだりすることを指します。
在日本所舉行的稱為「賞花」的活動,
經常被認為是到郊外去一邊散步一邊看著各種花朵,
實際上是指「一邊賞櫻花,一邊吃吃喝喝」的活動。

「賞花」對日本人來說是宴會的另一種型態,
每年四月春暖花開,櫻花狂放的時節,日本人會以「賞櫻」之名,
男女穿著正式服裝,聚集在櫻樹下喝酒吃東西,甚至有唱歌跳舞的娛興節目。
由於櫻花花期甚短,萬花齊放的狀態持續約一個星期左右,
就會開始像雪片般紛飛散落,因此日本人會在這寶貴的黃金週,
沉浸在熱鬧的賞櫻活動,一方面欣賞花海所妝點的滿城春意,
一方面也藉機在宴會的氣氛中展望新的一年,或是從工作放鬆自已。

IMG_1262

櫻花是日本的國花,在熬過了寒冬之後於春天盛開。
而隨著國花的盛開,日本人在賞櫻的同時,
心態上也有「重新出發、面對新的一年」的準備。
所以不管是滿山的櫻花還是漫天飛舞的落櫻,
這些景色對日本人都象徵著新的開始。
(日本的學校新學期都是在春天開始的)
IMG_1179

IMG_1296

台灣的櫻花季因為緯度關係提早於三月中左右陸續開始,
也許在時序上更適合作為「一年之始」吧~
我們的「賞花」當然就真的是貨真價實的
「到郊外去一邊散步一邊看著各種花朵」
因為除了櫻花,台灣還有其他各式各樣的花朵,
一年四季幾乎都有得看,要是像日本人每個花期都在樹下開宴會的話,
應該是從年頭吃到年尾沒問題吧(笑)~

相片提供:Max.Guy / 攝影地點:淡水天元宮 / 相機:Canon 5D Mark II

參考資料:
[1]高島匡弘,"從日本中小學課本學日文",檸檬樹出版社,頁61-65

2 則留言:

  1. 確實是吃吃喝喝的活動沒錯
    所以才會有這日本諺語說『花より団子』(比起看花還是吃東西重要)

    KAORU

    回覆刪除
  2. 你好 我是高島匡弘 就是這本書作者。
    意外的發現這網頁、覺得會有看不到的奇緣、
    受到一個驚喜。

    想到自己能影響到沒見過的另一個人、
    是這工作當中最高興的一件事。
    謝謝。

    回覆刪除